Bu kampanyanın sadece Kürtlere ve Kürtçeye karşı uygulandığı zannedilir.
Türk olmayan halkları Türklüğe asimile etmenin bir yolu olarak her yörede, her dile uygulanmıştı.
Görselini paylaştığım Cumhuriyet (1936) haberinde Balıkesir Gönen'de Türkçe'den başka dil konuşma yasağının sevinçle karşılandığı iddia ediliyor.
(Böylece Gönen'de o tarihlerde konuşulan "yabancı diller!" hakkında da az-çok fikir sahibi oluyoruz.)
Ve yine bilinenin aksine bu uygulama Lozan antlaşmasına bile aykırıydı.
Lozan Madde: 39
"Herhangi bir Türk uyruğunun, gerek özel gerekse ticaret ilişkilerinde, din, basın ya da her çeşit yayın konularıyla açık toplantılarında, dilediği bir dili kullanmasına karşı hiç bir kısıtlama konulmayacaktır.
Devletin resmi dili bulunmasına rağmen, Türkçeden başka bir dil konuşan Türk uyruklarına, mahkemelerde kendi dillerini sözlü olarak kullanabilmeleri bakımından uygun düşen kolaylıklar sağlanacaktır."
Görselini paylaştığım Cumhuriyet (1936) haberinde Balıkesir Gönen'de Türkçe'den başka dil konuşma yasağının sevinçle karşılandığı iddia ediliyor.
(Böylece Gönen'de o tarihlerde konuşulan "yabancı diller!" hakkında da az-çok fikir sahibi oluyoruz.)
Ve yine bilinenin aksine bu uygulama Lozan antlaşmasına bile aykırıydı.
Lozan Madde: 39
"Herhangi bir Türk uyruğunun, gerek özel gerekse ticaret ilişkilerinde, din, basın ya da her çeşit yayın konularıyla açık toplantılarında, dilediği bir dili kullanmasına karşı hiç bir kısıtlama konulmayacaktır.
Devletin resmi dili bulunmasına rağmen, Türkçeden başka bir dil konuşan Türk uyruklarına, mahkemelerde kendi dillerini sözlü olarak kullanabilmeleri bakımından uygun düşen kolaylıklar sağlanacaktır."
Yorumlar
Yorum Gönder